- Trou que le lapin fait en se jouant, et qui est moins profond que le terrier.
- [Régional, Nord, Nord-Est de la France ; Belgique] Se dit d’un enfant, d’une personne qui ne songe qu’à s’amuser. (en savoir plus sur LAROUSSE.FR)
Plus…
- Pourquoi ne parlons nous pas tous wallon ?
- Petit abécédaire de mots réfractaires à la traduction
- Terme wallon (Liège, BE) : tchoufter
- BRATHWAITE : Ark (poème, 2004, trad. Christine Pagnoulle)
- BLAKE : textes
- OLIVER : De la force et du temps (“Of Power and Time”, essai, 2016)
- Historiciser le mal : une édition critique de Mein Kampf
- CONGO : Eléments de Kiswahili véhiculaire à l’usage des militaires de la base de Kamina (env. 1952)
- I.A. : ChatGPT, tu peux écrire mon mémoire ? (quand les profs mènent l’enquête…)
- STEPHANIDES : Le vent sous mes lèvres, I. Le vent sous mes lèvres (2009, traduit par Christine Pagnoulle)
- Rétablir des passerelles : ode aux traducteurs et traductrices